新しい記事を書く事で広告が消せます。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

■オリジナルキャラクターです。
ブログで短編の漫画を描いてみようと思って作ったキャラクターですが、
仕事が忙しく描けそうになかったのでこのイメージスケッチ1枚しか描けませんでした。
真ん中の女の子が主人公で、彼女は閻魔大王の娘です。
閻魔大王と喧嘩して地獄から逃げてきた少女は現実の世界にやってきます。
娘のことを心配した閻魔大王は二人の鬼を護衛にします。
両側にいる男達が少女を護衛する鬼達です。
彼らは人の姿を借りて生活しています。
現実の世界で彼らがトラブルを起こすコメディータッチの漫画です。
時間があれば描いてみたいと思っています。。。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
■These are original characters.
It was possible to draw only by this one image sketch though the character
that was going to draw and made the cartoon of the short story from the
blog because it was busy and had not seemed to be able to draw.
The girl at the center is a hero.
She is a daughter of the king of the satan of the hell.
The girl who fights against father and leaves home comes to the real
world.
The king of the satan who worries about his daughter guards two
demons.
Men on both sides are demons who guard the girl.
They do person's appearance and live.
It is a comedy cartoon that they cause the trouble in the real world.
I want to draw if there is time.

■スケッチです。
絵を描く時人の髪がとても難しいです。
スケッチをする時によく思うんですけど
自分が知っていると思っていることも
絵で描いてみると自分の記憶と全く違っていたりして
記憶って曖昧なものだなぁとよく思います。
でもスケッチすることで
いつも見ている風景に新しい発見をするのはとても楽しいです。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
■This is a sketch.
I think that it is very difficult to express person's hair in the picture.
Though it thinks when sketching
I often think that my memory is quite different from the picture and the
memory is vague when the object that I know well is drawn in the picture.
However, it is very happy to do a new discovery to the scenery always seen
by the sketch.

■久々に更新します。
ついでにブログのデザインもリニューアルしました。
たまに海外からこのブログに訪れてくれる人もいるみたいでうれしいです。
でも日本語で書いてあるので、何を書いてあるのかさっぱりみたいで。。。
そう思ってGoogleの翻訳機能をつけていたのですが
変な翻訳文でやっぱり内容が理解できないようです。
これではせっかく海外から訪れてくれた人に対して失礼だなぁと思い、
日記を日本語と英語の両方で書いていくことにしました。
もちろん全く英語の知識はありませんが。。。
辞書や翻訳サイトなどを使って挑戦してみます。
英語に精通している方がいれば
コメント欄で訂正していただけると助かります。
ひどい英文になるとおもいますが
あたたかく見守っていただければ幸いです。。。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
■This blog is updated after a long time.
The design of the blog was incidentally renewed.
It is occasionally glad as there is a person who visits this blog
from foreign countries, too.
However, because the content of the diary is written in Japanese
What content you write might not be understood.
After all, it seems not to be able to understand the content from
a strange translation sentence though the translation function of Google
was applied thinking so.
I think that it writes diaries by both Japanese and English
because it thought it is impolite to the person who
visited from foreign countries with great pains in such a blog.
Though I do not understand English well of course...
It challenges by using the dictionary and the translation site, etc.
It survives when my cruel English can be corrected if there is well versed in English.
Please endure English that I wrote though it is not thought that it is easy to understand.







Recent Comments